Dans la série les croqueurs de mots : La révolte à la basse-cour!!!

Pour la communauté : « Les Croqueurs de Mots »

Eglantine/Lilas à la barre n°104

Quinzaine du 3 au 16 juin 2013

Thème/défi du lundi « La révolte de la basse-cour ! »

Tout le plaisir est pour moi de participer à ce défi

Même si c’est une histoire réchauffée

Que certains auront sans doute déjà lue 😆

Aujourd’hui je suis venue vous parler de l’augmentation de la TVA

Mais aussi vous donner un petit aperçu sur l’origine

D’une expression que je trouve très drôle.

“Passer du coq à l’âne”

Cette expression serait un dérivé de celle datant du XIVe siècle :

“saillir du coq à l’asne”.

Au XIIIe siècle, le mot “asne” désignait une cane.

“Saillir” quant à lui n’a pas changé de sens, il signifie toujours “s’accoupler”.

Or, il semble que les coqs essaient parfois de se reproduire avec des canes.

“Saillir du coq à l’asne”

Serait donc devenu “passer du coq à l’âne”

Par déformation du mot “ane” sans accent.

Cette expression signifie que l’on parle d’un sujet

Puis d’un autre alors que ceux-ci n’ont pas de liens directs.

Maintenant si vous me le permettez

Je vous donne ma version.

Une poule sur un mur

Qui picore du pain dur

Picoti, picota

Lève la queue  puis tombe en bas

Oui mais voilà qu’en bas,

L’attendait un jeune coq

Un peu louffoque

Qui visiblement avait perdu ses breloques

Aussi futé qu’un renard

Il tint à la poule à peu près ce language.

Oh mais que vous êtes belle

Si votre ramage se rapporte à votre plumage….

Cocoti, cocota …

La poule du mur ne tomba pas

Et se fit immédiatement  la belle

Se souvenant de l’hiver dernier

Où le fermier

S’était mis en tête de saigner

A l’approche des réveillons

Celui qui deviendrait un délicieux chapon

Le pauvre coq avait été enfermé

Derrière un grillage

Cent cinquante jours avant l’abattage

Sur un plat il fut exposé tout nu

Privé de ses attributs

Même le chat passant par là

Se dit qu’on ne l’aurait pas

Même si on lui donnait la langue

De la bête exsangue.

C’est ainsi que la poule

Continua son chemin

Et au coin d’un bois

Rencontra un âne

J’aimerais pouvoir vous raconter

La suite de l’histoire

Mais j’ai subitement un trou de mémoire

Alors je vais passer du coq à l’âne

En vous parlant d’un sujet d’actualité

L’augmentation de la TVA

Au fait, savez vous ce que veut dire TVA

TVA= Trou vachement aggrandi

 Maintenant voici les termes médicaux de l’expression

Pour ceux que ça intéresse :

Pensée rapide et passer du coq à l’âne : Tachypsychie

(c’est agréable d’ailleurs, c’est comme quand on prend de la cocaine)

Désolée mais je dois déjà partir snif!!! 😥